Bibliotheek Sint-Pieters-Leeuw start met Taalpunt Nederlands voor kinderen

2019-03-20-Taalpunt_Nederlands_voor_kinderen.jpgSINT-PIETERS-LEEUW: – Naast een Taalpunt Nederlands voor volwassenen heeft de bibliotheek van Sint-Pieters-Leeuw nu ook een Taalpunt Nederlands voor kinderen.

Jan Desmeth, Schepen van Cultuur en Bibliotheek: “In dit Taalpunt kunnen kinderen en hun ouders beeldwoordenboeken, eenvoudige leesboekjes (sommige met luister-cd), taalspelletjes en taalcursussen vinden. Populair zijn ook de tweetalige (voor)leesboekjes waarbij naast het Nederlands een vreemde taal staat. Op dit moment werden de boekjes in zo’n 20 talen geschreven. Het zijn ideale educatieve middelen voor anderstalige ouders om samen met hun kind het Nederlands snel en jong te leren en/of te verbeteren en versterken.”

Paul Defranc, schepen van Integratie, vult aan: “Wij zetten in deze bestuursperiode verder in op taalintegratie. Hierbij speelt de bibliotheek een belangrijke rol. Dat blijkt nu al met hun Taalpunt voor volwassenen en hun succesvolle leeskring voor anderstaligen.

De anderstaligen zelf zijn enthousiast met deze collectie. Vooral families vinden hun weg naar het Taalpunt en keren tevreden terug. Maar ook leerkrachten zijn blij met deze collectie. Met behulp van het educatieve materiaal, de spelletjes en de leesboekjes kunnen ze kinderen die amper Nederlands spreken helpen om hen vlot de taal te leren.

2019-03-20-bibliotheek_Sint-Pieters-LeeuwHet ‘Taalpunt Jeugd’ staat, samen met Taalpunt Nederlands voor volwassenen, in een apart lokaaltje op het gelijkvloers van de hoofdbibliotheek.

Meer info: Hoofdbibliotheek – Rink 2 te Sint-Pieters-Leeuw
02 371 22 64 – bibliotheek@sint-pieters-leeuw.be –http://sint-pieters-leeuw.bibliotheek.be

Taalpunt Nederlands in bibliotheek Sint-Pieters-Leeuw

2014-09-02-Taalpunt-Nederlands-bibliotheek-Sint-Pieters-LeeuwSINT-PIETERS-LEEUW: – De provincie Vlaams-Brabant, het Huis van het Nederlands Vlaams-Brabant en de Vlaams-Brabantse bibliotheken ondersteunen anderstaligen die Nederlands willen leren via ‘Taalpunten Nederlands’ in bibliotheken. Zo staat er nu ook een Taalpunt in de hoofdbibliotheek van Sint-Pieters-Leeuw aan de Rink.

Een Taalpunt Nederlands is een duidelijk aangegeven ‘apart hoekje’ in een bibliotheek met extra materiaal voor het leren van Nederlands door anderstaligen. Het gaat dan om fictie en informatieve boeken in eenvoudige taal, Nederlands gesproken films, luisterboeken, werken over spelling, grammatica, stijl en (beeld)woordenboeken en een specifiek aanbod van taalleermethoden Nederlands op verschillende niveau’s en vanuit verschillende talen en in verschillende vormen.

Met de taalpunten Nederlands in de Vlaams-Brabantse bibliotheken willen we zoveel mogelijk anderstaligen de kans geven om Nederlands te leren en te spreken’, zegt Tom Dehaene, gedeputeerde voor cultuur en Vlaams karakter. ‘Met deze volwaardige dienstverlening op maat willen we de zelfredzaamheid van de anderstalige gebruikers versterken. En zo het samenleven bevorderen’.